Blog Post

ISEE 2023. Tramitación 100% online.
Por redacción unmadrilenoeneuropa.es 2 de marzo de 2024
Tramita el Certificado ISEE. Qué ES. Procesos. Trámites. Normativa. Consulta tus dudas con nuestros Helpers. Tu comunidad en español de Expats en Italia.
La jubilación en Europa. Introducción General
Por redacción unmadrilenoeneuropa.es 7 de febrero de 2023
La Jubilación en Italia. Qué ses. Procesos. Trámites. Normativa. Consulta tus dudas con nuestros Helpers. Tu comunidad en español de Expats en Italia.
beneficio-fiscal-italia
Por unmadrilenoeneuropa TEAM 7 de febrero de 2023
Descubre todas las ventajas fiscales que podrás obtener en Italia en el caso de que decidas venir a vivir. Te explicamos todas las casuísticas, requisitos y proceso para tramitarlo.
Cómo obtener el Codice Fiscale para menores
Por redacción unmadrilenoeneuropa.es 6 de febrero de 2023
Codice Fiscale menores de edad. Para qué sirve. Procesos. Trámites. Normativa. Consulta tus dudas con nuestros Helpers. Tu comunidad en español de Expats en Italia.
Prestación por desempleo Italia. NASpI. Solicitud Online
Por redacción unmadrilenoeneuropa.es 26 de enero de 2023
Prestación por Desempleo. Naspi. Discoll. Qué son. Procesos. Trámites. Normativa. Consulta tus dudas con nuestros Helpers. Tu comunidad en español de Expats en Italia.
Cómo votar en el extranjero
Por redacción unmadrilenoeneuropa.es 25 de enero de 2023
Votar desde el extranjero. Procesos. Trámites. Normativa. Consulta tus dudas con nuestros Helpers. Tu comunidad en español de Expats en Italia.
Regimen Forfettario 2023 - Apertura Partita IVA
Por Equipo Fiscal de unmadrilenoeneuropa.es 25 de enero de 2023
Abrir la Partita IVA en Italia. Ser Autónomo en Italia. Proceso. Trámites. Normativa. Consulta tus dudas con nuestros Helpers. Tu comunidad en español de Expats en Italia.
Obtener SPID Italia
Por Redacción de unmadrilenoeneuropa.es 24 de enero de 2023
Hoy queremos hablarte de cómo obtener el SPID en Italia. Para qué sirve. Qué es. Qué proveedor escoger y cómo realizarlo. Si tienes cualquier duda puedes ponerte en contacto con nuestros Helpers.

Validar un documento en Italia

Todos los documentos o formularios que citamos en el artículo, para tu comodidad, los puedes encontrar en nuestra área de formularios. 

¡Hola! en este artículo encontrarás:


  • Te aclaramos diversos conceptos relacionados con la legalización de documentos en Italia.
  • Te hablamos de la apostilla. Qué es, para qué sirve.
  • Te hablamos del juramento. Qué es, para qué sirve.
  • Te hablamos de las legalizaciones. Qué es, para qué sirve.
  • Te explicamos cómo puedes gestionar todos estos documentos en Italia.
  • También puedes solicitar presupuesto sin compromiso.


Recuerda que siempre puedes contactar con nuestros Helpers para resolver cualquier duda.


Encontrarás las fuentes con las que hemos elaborado este artículo. Siempre puedes consultar y profundizar en ellas.


Si quieres compartir una experiencia o matizar alguna información puedes hacerlo contactando con nuestra redacción.

Comparte la información y el contenido con quien quieras. ¡Cítanos! 

validar-documento-extranjero

Cómo hacer válido un documento en Italia.

El reconocer un título en Italia es un proceso que genera muchas dudas y consultas, puesto que es diferente dependiendo del título y la finalidad para que queremos el reconocimiento. Por eso hoy te vamos a hablar de algunos términos como la Traducción Jurada, la Legalización de un documento y la Apostilla.


Antes de empezar queremos recordarte que en la comunidad unmadrilenoeneuropa.es y vivireneuropa.eu trabajamos para buscar, contrastar y compartir toda la información que puedes necesitar para vivir en Italia. En nuestra web encontrarás más de 170 temas diferentes. 


Contamos con un gran equipo especializado en traducciones y juramentos de cualquier tipo de documento y lengua. Formamos una gran red europea, y lo más importante es que conocemos los procesos y te podemos guiar y asesorar.  Con nosotros podrás traducir, jurar, enviar y recibir los documentos e incluso contactar con tu traductor para que te guíe y asesore en el proceso. 


Por cierto si eres de lo que aún te pierdes un poco con la cantidad de conceptos y términos que existen en este sector puedes echar un vistazo al Glosario sobre Reconocimiento de Títulos en Italia que hemos preparado.


Las fuentes y la información es algo que nos tomamos muy en serio en nuestra comunidad. Por eso antes de profundizar en el proceso de validar un documento extranjero en Italia, te dejamos las fuentes en las que se ha basado el equipo de redacción para completar este artículo.


Fuentes:   Universidad de Milán - Administración Pública Gobierno de Italia Equipo de Traductores Jurados de unmadrilenoeneuropa.es / vivireneuropa.eu - Traduzioni Bertelli - vivireneuropa.eu

Servicios en Italia

Validar un documento. Procesos y Conceptos.

Debes tener que claro que si tienes un documento que no está en italiano, y no fue emitido por instituciones o administraciones italianas deberás darle validez para que sea admitido en el país.


 Estos son los términos con los que te tienes que familiarizar:


  • Legalización: es la colocación de un sello en el documento original que acredita tanto la calificación del funcionario público que firmó la escritura como la autenticidad de su firma.

    Para obtener este sello, debe acudir a la Representación Diplomática o Consular italiana presente en el territorio extranjero donde se redactó la escritura a legalizar.

  • Traducción: en caso de que el documento no esté redactado en un modelo multilingüe exigido por los convenios internacionales, deberá traducirse al italiano.

    Las escrituras y documentos firmados por las representaciones diplomáticas o consulares italianas en el extranjero no deben estar legalizados.

  • Apostilla: en los países que han firmado el Convenio relativo a la abolición de la legalización de documentos públicos extranjeros, la necesidad de legalizar los actos y documentos emitidos por autoridades extranjeras se sustituye por otra formalidad: la colocación de la "apostilla".

    Una persona de un país que se haya adherido a esta Convención no necesita acudir a la representación consular y solicitar la legalización, pero puede acudir a la autoridad interna competente que designe cada uno para obtener la colocación de la apostilla en el documento.

  • Juramento: es un documento público mediante el cual se certifica -jura la exactitud del contenido de la traducción con el documento original.

    También conocida como "traducción jurada", consiste precisamente en el juramento de la traducción en el tribunal, que certifica que la traducción se adhiere fielmente al documento original en toda su extensión. El documento traducido a certificar debe ir acompañado de un sello fiscal por valor de 16,00 € si la traducción es de máximo 100 líneas, incluida la declaración jurada.

    En la línea 101, y posteriormente cada 100 líneas, se debe aplicar otro sello de 16,00 euros. Las marcas serán anuladas bajo juramento por el funcionario judicial. A través de la declaración jurada, el que presta juramento asume todas las responsabilidades que se deriven de la veracidad de su declaración. El citado funcionario finalmente sella el documento, que por tanto está certificado y, por tanto, válido en territorio italiano.


Si quieres profundizar sobre estos términos puedes acceder a nuestro Glosario.


Más de 250 Gestiones Online. Desde cualquier parte del mundo
Solicita presupuesto sin compromiso

Pues ya has realizado un gran repaso a los conceptos que suelen confundir un poco: juramento, legalización y apostilla.


Recuerda, como te hemos dicho al principio, que si tienes cualquier duda te puedes poner en contacto con nuestros helpers (de este artículo o de cualquier otra cuestión que te inquiete). ¡Aprovechamos para saludarles por el gran trabajo que realizan en la Comunidad! Nos despedimos esperando haberos ayudado.


Por cierto, si acabas de llegar a Italia o conoces a alguien que lo ha hecho, te recomendamos que te descargues nuestra Guía de Primeros pasos en Italia. Es totalmente gratuita y está realizada por todo el equipo para que ayudarte en todas las etapas. ¡Hazte con ella ahora mismo en el botón naranja inferior!


Si tienes cualquier comentario o quieres complementar, y compartir información con todos los usuarios nos puedes dejar un mensaje. ¡Estaremos encantad@s!


¡Esperamos que te sea útil!

BIENVENID@ A ITALIA

Tu comunidad en español de Expats en Italia.

Conoce nuestros servicios orientados al expatriado que quiere vivir en Italia.

Jesus-jimenez-castillo
Servicios en Italia

¿Estás buscando algo?

Tu situación puede ser particular.


Esta información no constituye bajo ningún concepto asesoramiento jurídico, sirviendo sólo a efectos informativos. En caso de necesitar asesoramiento debe ponerse en contacto con los Helpers.


Debe tenerse en cuenta que la normativa de cualquiera de los países analizados así como los procedimientos establecidos pueden cambiar en cualquier momento y sin previo aviso.  La veracidad y la información es muy importante para nosotros. Por eso encontrarás en el artículo todas las fuentes oficiales y colaboradores que han participado en este artículo. Si quieres aportar a este artículo contacta con nosotros.

Guía Primeros Pasos en Italia
Share by: